martedì 25 novembre 2008

Yes We Can: lezioni di anglo-siculo-italiano 1 Parte


Il 20 gennaio 2009 Barack Obama assumerà la carica di Presidente degli Stati Uniti d'America. Se siete invitati alla cerimonia è meglio che cominciate a studiare un po di anglo-siculo-italiano.
Ripetete con me:

Quannu gatta nun c'é li surci abballanu.
Quando la gatta non c'è i topi ballano
When the cat's away the mice will play. 

L'aceddu 'nta gaggia, nun canta pr'amuri, ma pri raggia. 
L'uccello nella gabbia, non canta per amore, ma per rabbia
The caged bird sings not from joy but from fury.

 L'acqua fa mali e lu vinu fa cantari. 
L'acqua fa male e il vino fa cantare
Water harms but wine makes you sing.

Zoccu si schifia, veni tempu chi s'addisìa. 
Quello che si detesta, viene il tempo che si desidera
In time you'll want what you had scorned.   

Megghiu muriri e lassari, chi campari e addisiari. 
Meglio morire e lasciare, che vivere e desiderare
Better to die and have something to leave than to live wanting.   

Lu maritu senza affetu comu la casa senza tettu. 
Il marito senza affetto come la casa senza tetto
The husband who lacks affection is like a house that lacks a roof.

Quannu Diu ti voli aiutari, sinu a la casa ti veni a truvari. 
Quando Dio ti vuole aiutare, fino a casa ti viene a trovare
When God wants to help you, he comes all the way to your house.

Quantu amici si pèrdinu, tanti scaluna si scìnninu. 
Quanti amici si perdono, tanti scalini si scendono
When you lose friends, you go down many steps.

Cu' havi dinari, campa filici, e cui nun n'havi, perdi l'amici. 
Chi ha denaro, vive felice, e chi non ha, perde gli amici
When you have money you live happily, when you don't you lose your friends

Amuri, biddizzi e dinari su' tri cosi ch' 'un si ponnu ammucciari. 
Amore, bellezza e denaro sono tre cose che non si possono nascondere
Love, beauty and money are three things that can't be hidden.

Amuri è dintra e nun vi nn'addunati: lu vuliti cacciari e nun putiti. 
Amore è dentro e non vi abbandona: lo volete cacciare e non potete
Love entered and you didn't realize it: you wanted to drive it out but you couldn't.

Amuri e gilusia su' sempri 'n cumpagnia. 
Amore e gelosia sono sempre in compagnia
Love and jealousy always keep company.

Amuri, tutti dìcinu ch'è amaru, e ognunu voli pruvari siddu è veru. 
Amore, tutti dicono che è amaro, e ognuno vuole provare se è vero
Love, everyone says it's bitter, but everyone wants to see for themselves if it's true.

Contra la morti nun vali armatura. 
Contro la morte non vale l'armatura
Weapons are useless against death.

Nuddu ti pigghia s'un t'assimigghia. 
Nessuno ti prende se non ti assomiglia
No one will choose you if they're not like you.   

Si che putemu
Si che possiamo
Yes we can
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...